User Tools

Site Tools


oberflaeche

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
oberflaeche [2023/09/10 09:07] nexromoberflaeche [2023/09/10 09:20] (current) nexrom
Line 5: Line 5:
 ===== Login ===== ===== Login =====
  
-Beim Öffnen der Weboberfläche wird ein Login-Dialog angezeigt.+When you open the web interface, a login dialog is displayed.
 {{ :screenshot_login.png?400 |}} {{ :screenshot_login.png?400 |}}
  
-Zum Anmelden müssen die Zugangsdaten eines lokalen Administrators eingegeben werdenEin lokaler Standard-Benutzer reicht hierzu nicht ausEs kann ein Domänenbenutzer verwendet werden, sofern dieser lokale Administrationsrechte besitzt.+To log in, you must enter the credentials of a local administratorA local standard user is not sufficient for thisA domain user can also be used as long as this user has local administrator privileges.
  
-===== Hauptmenü =====+===== Main menu =====
  
 {{ :screenshot_maingui.png?400 |}} {{ :screenshot_maingui.png?400 |}}
  
-Nach dem Login öffnet sich das HauptmenüVon hier aus werden die wichtigsten allgemeinen Funktionen gesteuert (vgl rote Zahlen im Screenshot): +After logging in, the main menu opensThe most important general functions are accessible from here (see red numbers within screenshot): 
-  - Auflistung der konfigurierten SicherungsjobsMit einem Klick auf einen solchen Job öffnet sich dessen DetailsNach der ersten Anmeldung ist diese Liste noch leer+  - Listing of configured backup jobsClicking on such a job opens its detailsAfter the first login, this list is still empty
-  - Mit einem Klick auf diese "+" Schaltfläche öffnet sich der Dialog zum Erstellen eines neuen Sicherungsjobs +  - Clicking on this "+" button opens the dialog for creating a new backup job. 
-  - Durch einen Klick auf das "Zahnrad"-Symbol öffnen sich die allgemeinen Einstellungen +  - Clicking on the “gear” symbol opens the general settings menu. 
-  - Durch einen Klick auf "Abmelden" wird die Oberfläche beendet und das Browserfenster kann geschlossen werdenSicherungsjobs laufen dennoch im Hintergrundauch ohne angemeldetem Benutzer+  -By clicking on “Logout” the nxmBackup user gets logged out and the browser window can be closedBackup jobs still run in the backgroundeven without a logged in user.
  
-===== Jobdetails =====+===== Job details =====
  
-Durch einen Klick auf einen Sicherungsjob (siehe Markierung "1" im Screenshot unter "Hauptmenü"öffnet sich eine neue Ansicht mit Details zum ausgewählten Sicherungsjob.+By clicking on a backup job (see marking "1" in the screenshot under "Main menu"), a new view opens with details about the selected backup job.
 {{ :screenshot_jobdetails.png?600 |}} {{ :screenshot_jobdetails.png?600 |}}
  
-  - Schaltfläche "Job jetzt starten"Soll ein Job manuell sofort gestartet werden kann diese Schaltfläche dazu verwendet werdenSollte der Job gerade ausgeführt werdenist diese Schaltfläche ohne Funktion. **AchtungAuch ein deaktivierter Job kann mit dieser Schaltfläche gestartet werden.** +  - “Start job now” buttonIf a job should be started manually immediately, this button can be usedIf the job is currently runningthis button has no function. **AttentionA disabled job can also be started with this button.** 
-  - Schaltfläche "Job bearbeiten": Mit dieser Schaltfläche kann der aktuell ausgewählte Job bearbeitet und dessen Einstellungen angepasst werden+  - "Edit jobbuttonThis button can be used to edit the currently selected job and adjust its settings
-  - Schaltfläche "Job deaktivieren": Soll ein Job nicht mehr nach dem eingestellten Zeitplan ausgeführt werdenkann diese Schaltfläche benutzt werden um den Zeitplan für den aktuell ausgewählten Job auszusetzenDurch einen erneuten Klick auf diese Schaltfläche wird der Job und dessen Zeitplanung wieder aktiviert+  - "Disable jobbuttonIf you no longer want a job to run according to the set schedulethis button can be used to suspend the schedule for the currently selected jobClicking this button again will reactivate the job and its scheduling
-  - Schaltfläche "Job löschen": Durch einen Klick auf diese Schaltfläche wird der aktuell ausgewählte Job gelöscht und aus der Konfiguration entfernt. **AchtungDie bereits ausgeführten Sicherungen werden dabei vom eingestellten Ziel nicht gelöscht.** +  - "Delete jobbuttonClicking this button deletes the currently selected job and removes it from the configuration. **AttentionThe backups that have already been created will not be deleted from the set destination.** 
-  - Schaltfläche "Wiederherstellen"Durch einen Klick auf diese Schaltfläche öffnet sich ein neues Fenster mit Optionen zum Wiederherstellen von bereits ausgeführten Sicherungen+  - Restore buttonClicking this button opens a new window with options for restoring backups that have already been performed
-  - Die Statuszeile (grünzeigt Infos zur letzten Ausführung des Jobs anWenn dieser Fehlgeschlagen sein solltefärbt sich diese Zeile rotSollte der Job aktuell ausgeführt werden (gelb pulsierend), werden aktuelle Infos der Ausführung angezeigtWeitere Details zur letzten Ausführung können über einen Klick auf "Details zur letzten Ausführungabgerufen werden+  - The status line (greenshows information about the last execution of the jobIf this should have failedthis line turns redIf the job is currently being executed (yellow pulsing), current information about the execution is displayedFurther details on the last execution can be called up by clicking on "Last run details". 
-  - Diese Auflistung zeigt alle virtuellen Computer an, welche von dem aktuell ausgewählten Job gesichert werdenDurch einen Klick auf einen Job ändern sich die Infos aus den Punkten und +  - This listing shows all virtual machines that are backed up by the currently selected jobBy clicking on a job, the information from points and changes 
-  - In dieser Auflistung werden die einzelnen Schritten der letzten oder der aktuellen Sicherung der in Punkt ausgewählten virtuellen Maschine angezeigt+  - This list shows the individual steps of the last or current backup of the virtual machine selected in point 7. 
-  - Dieser Graph zeigt die Performancedaten der letzten oder der aktuellen Ausführung des Jobs anIn rot wird die Leserate des virtuellen PCs in MB/s angezeigtIn blau wird die Schreibrate in das Backupziel in MB/s angezeigtGrundsätzlich giltdass der Unterschied von Lese- zu Schreibrate zu einem gewissen Zeitpunkt die Effizienz der Datenkompression anzeigt => Je größer der Unterschied der beiden Liniendesto besser ist die Dateneinsparung zu diesem Zeitpunkt.+  - This graph shows the performance data of the last or current execution of the jobThe read rate of the virtual machine in MB/s is displayed in redThe write rate to the backup target in MB/s is displayed in blueBasicallythe difference between read and write rates at a certain point in time indicates the efficiency of data compression => The larger the difference between the two linesthe better the data saving at that point in time.
  
  
oberflaeche.1694336823.txt.gz · Last modified: 2023/09/10 09:07 by nexrom